-
1 Family And Medical Leave Act
Business: FMLAУниверсальный русско-английский словарь > Family And Medical Leave Act
-
2 Family Medical Leave Act
NASA: FMLAУниверсальный русско-английский словарь > Family Medical Leave Act
-
3 Family and Medical Leave Act
Business: FMLAУниверсальный русско-английский словарь > Family and Medical Leave Act
-
4 отпуск по уходу за членами семьи
General subject: family medical leaveУниверсальный русско-английский словарь > отпуск по уходу за членами семьи
-
5 больничный
1) General subject: hospital, PTO (редко), disability leave (отпуск, предоставляемый работнику, который неспособен выполнять трудовые обязанности из-за болезни, беременности или необходимости ухода за нетрудоспособными членами семьи. тж. sick leave), sick certificate, medical leave, fit note2) Medicine: medical sick-leave certificate3) Sakhalin energy glossary: sick leave -
6 отпуск по болезни
1) General subject: disability leave, medical leave, sick leave, sick-leave2) Military: stick leave3) Sakhalin energy glossary: sick leave( see: vacation) (т.н. больничный лист)4) Sakhalin R: sick leave (т.н. больничный лист; see: vacation) -
7 отпуск по уходу за ребёнком
1) Sociology: child care leave, child-care leave2) SAP. family medical leave, parental leave3) Sakhalin energy glossary: maternity leave4) Social service: child rearing leaveУниверсальный русско-английский словарь > отпуск по уходу за ребёнком
-
8 быть на больничном
1) General subject: to be on medical leave, be on sick leave2) SAP. certified unfit for workУниверсальный русско-английский словарь > быть на больничном
-
9 Закон об отпуске по семейным и медицинским причинам (США)
leg.N.P. Family and Medical Leave Act (FMLA)Универсальный русско-английский словарь > Закон об отпуске по семейным и медицинским причинам (США)
-
10 Закон об отпуске по семейным и медицинским причинам
leg.N.P. (США) Family and Medical Leave Act (FMLA)Универсальный русско-английский словарь > Закон об отпуске по семейным и медицинским причинам
-
11 больничный лист
1) General subject: sick leave certificate, sick list, sick-leave, sick-list, fit note (ранее использовалось понятие sick note), doctor's certificate3) Advertising: sick voucher4) Business: case sheet, medical certificate5) SAP. certificate of sickness, sick note6) Sakhalin energy glossary: doctor's slip, sick slip7) Sakhalin R: doctor's ( sick) slip8) oil&gas: medical absence excuse, medical practitioner's certificate of sickness ( Brit.), sick leave -
12 бюллетень
м.1. ( краткое официальное сообщение) bulletin2. ( избирательный) ballot-paper3. (отчёт съезда и т. п.) report4. разг. ( больничный лист) sick-leave certificate, medical certificate of unfitness for workон на бюллетене — he is on sick-leave, или on the sick-list
-
13 бюллетень
1) General subject: ballot, ballot paper, bulletin, medical certificate, poop sheet, poop-sheet, sick list, sick-leave, statement, voting paper, proxy form (для голосования на общем собрании - АД), vote2) Naval: map3) Military: (информационный) newsletter4) Engineering: certificate, report5) Railway term: daily report6) Oil: transaction (научного общества)7) Advertising: newsletter9) Sakhalin energy glossary: doctor's slip (больничный лист), sick slip (больничный лист)10) Investment: journal11) Sakhalin R: doctor's ( sick) slip (больничный лист), sick list (больничный лист)12) leg.N.P. ballot papers14) oil&gas: medical absence excuse (больничный лист), medical practitioner's certificate of sickness (Brit.) (больничный лист) -
14 листок временной нетрудоспособности
1) General subject: medical sick leave certificate2) Sakhalin energy glossary: doctor's slip, sick list, sick slip3) Sakhalin R: doctor's ( sick) slip4) oil&gas: medical absence excuse, medical practitioner's certificate of sickness ( Brit.)Универсальный русско-английский словарь > листок временной нетрудоспособности
-
15 пособие по болезни
1) General subject: sick pay (выплачивается предприятием, обыкн. возмещает часть заработка), sick-benefit, sickness benefit, medical benefit3) Law: health benefit, sick benefit4) Economy: illness allowance5) Sociology: sickness allowance6) Business: sick leave benefit, sick leave compensation, sick-day benefit, sickness benefit grant, sickness benefits7) Makarov: sickness benefit (государственное)Универсальный русско-английский словарь > пособие по болезни
-
16 М-212
ЕЛЕ МОЖАХУ (-ом) obs, humor ( orig. VP these forms only fixed WO1. ( subj-compl with copula (subj: human or advin a very drunken statestaggering drunkfeeling no pain three sheets to the wind.2.adv(to do sth.) with difficulty, almost not (be able to do sth.): barelyonly just.Зимнюю сессию он одолел «еле можахом», с хвостами, затевал разговор об академическом отпуске, даже пошёл без моего ведома в поликлинику, надеясь получить у врачей справку для отпуска, но там ему намылили шею (Трифонов 5). Не had barely made it through the fall semester (as it was, he had a couple of incompletes) and was starting to talk about taking a leave of absence. Without my knowledge he had even gone to the policlinic, hoping to get a leave of absence on medical grounds, instead he had gotten a good scolding (5a).«Можаху» and «можахом» are the old forms of the 3rd and 1st person plural, respectively, of the imperfect tense. -
17 Ш-54
НАМЫЛИТЬ (НАМЫТЬ) ШЁЮ кому substand VP subj: human1. Also: НАЛОМАТЬ ШЁЮHA-КОСТЫЛЯТЬ ШЁЮ (B ШЁЮ, ПО ШЁЕ) all substand to beat s.o. severelyX намылит Y-y шею = X will give Y a good beating (thrashing etc)X will beat Y up.2. Also: МЫЛИТЬ ШЁЮМЫЛИТЬ/НАМЫЛИТЬ ХОЛКУ both substand to reproach s.o. severely, upbraid s.o.: X намылил Y-y шею - X gave Y hell (the business, a tongue-lashing) X bawled (chewed) Y out Y got it in the neck Y got a good talking-to (in limited contexts) X settled Yb hash.«Садчиков, я повторил тебе уже три раза - выполняй то, что предписано. Холку потом мне будут мылить, а не тебе» (Семенов 1). "Sadchikov, I've told you three times already-carry out your instructions. It's me that'll get it in the neck afterwards, not you" (1a).Зимнюю сессию он одолел «еле можахом», с хвостами, затевал разговор об академическом отпуске, даже пошел без моего ведома в поликлинику, надеясь получить у врачей справку для отпуска, но там ему намылили шею (Трифонов 5). Не had barely made it through the fall semester (as it was, he had a couple of incompletes) and was starting to talk about taking a leave of absence. Without my knowledge he had even gone to the polyclinic, hoping to get a leave of absence on medical grounds, instead he had gotten a good scolding (5a).«А откуда вам известно про его штуки?» - «Говорили в институте...» - «Чего ж вы ему тогда холку не намылили?» - «Не пойман - не вор» (Семенов 1). "How do you come to know so much about his tricks?" "They were talked about at the Institute...." "Why didn't you settle his hash at that time?" "You're not a thief till you're caught" (1a). -
18 еле можахом
• ЕЛЕ МОЖАХУ( - ом) obs, humor[orig. VP; these forms only; fixed WO]=====1. [subj-compl with copula (subj: human) or adv]⇒ in a very drunken state:- three sheets to the wind.2. [adv]⇒ (to do sth.) with difficulty, almost not (be able to do sth.):- barely;- only just.♦ Зимнюю сессию он одолел "еле можахом", с хвостами, затевал разговор об академическом отпуске, даже пошёл без моего ведома в поликлинику, надеясь получить у врачей справку для отпуска, но там ему намылили шею (Трифонов 5). He had barely made it through the fall semester (as it was, he had a couple of incompletes) and was starting to talk about taking a leave of absence. Without my knowledge he had even gone to the policlinic, hoping to get a leave of absence on medical grounds; instead he had gotten a good scolding (5a).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > еле можахом
-
19 еле можаху
• ЕЛЕ МОЖАХУ (-ом) obs, humor[orig. VP; these forms only; fixed WO]=====1. [subj-compl with copula (subj: human) or adv]⇒ in a very drunken state:- three sheets to the wind.2. [adv]⇒ (to do sth.) with difficulty, almost not (be able to do sth.):- barely;- only just.♦ Зимнюю сессию он одолел " еле можахом", с хвостами, затевал разговор об академическом отпуске, даже пошёл без моего ведома в поликлинику, надеясь получить у врачей справку для отпуска, но там ему намылили шею (Трифонов 5). He had barely made it through the fall semester (as it was, he had a couple of incompletes) and was starting to talk about taking a leave of absence. Without my knowledge he had even gone to the policlinic, hoping to get a leave of absence on medical grounds; instead he had gotten a good scolding (5a).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > еле можаху
-
20 мылить шею
[VP; subj: human]=====1. Also: НАЛОМАТЬ ШЕЮ; НАКОСТЫЛЯТЬ ШЕЮ <В ШЕЮ, ПО ШЕЕ> all substand to beat s.o. severely:- X will beat Y up.2. Also: МЫЛИТЬ ШЕЮ; МЫЛИТЬ/НАМЫЛИТЬ холку both substand to reproach s.o. severely, upbraid s.o.:- X bawled < chewed> Y out;- [in limited contexts] X settled Y's hash.♦ "Садчиков, я повторил тебе уже три раза - выполняй то, что предписано. Холку потом мне будут мылить, а не тебе" (Семёнов 1). "Sadchikov, I've told you three times already-carry out your instructions. It's me that'll get it in the neck afterwards, not you" (1a).♦ Зимнюю сессию он одолел " еле можахом", с хвостами, затевал разговор об академическом отпуске, даже пошёл без моего ведома в поликлинику, надеясь получить у врачей справку для отпуска, но там ему намылили шею (Трифонов 5). He had barely made it through the fall semester (as it was, he had a couple of incompletes) and was starting to talk about taking a leave of absence. Without my knowledge he had even gone to the polyclinic, hoping to get a leave of absence on medical grounds; instead he had gotten a good scolding (5a).♦ "А откуда вам известно про его штуки?" - "Говорили в институте..." - "Чего ж вы ему тогда холку не намылили?" - " Не пойман - не вор" (Семёнов 1). "How do you come to know so much about his tricks?" "They were talked about at the Institute...." "Why didn't you settle his hash at that time?" "You're not a thief till you're caught" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мылить шею
См. также в других словарях:
Family and Medical Leave Act — (FMLA) A federal law that requires qualifying employers to provide eligible employees with 12 weeks of unpaid leave during a 12 month period to bond with a new child, care for a family member with a serious medical condition, or recover from a… … Law dictionary
Family and Medical Leave Act of 1993 — n. A federal law that protects the jobs of and guarantees unpaid leave to certain workers who suffer medical problems or who must care for sick family members or new children. abbrv. FMLA The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An… … Law dictionary
Family and Medical Leave Act of 1993 — The Family and Medical Leave Act of 1993 (USPL|103|3, enacted February 5, 1993) is a United States labor law allowing an employee to take unpaid leave due to a serious health condition that makes the employee unable to perform his job or to care… … Wikipedia
family medical leave — Federal, state, and local laws that authorize employees to take paid or unpaid leave for a defined period of time for major health related medical issues affecting their immediate family. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005 … Law dictionary
Family And Medical Leave Act - FMLA — The Family and Medical Leave Act (FMLA) was signed into law on August 5, 1993 by President Bill Clinton. The FMLA is a labor law requiring larger employers to provide employees unpaid leave for serious health conditions, to care for a sick family … Investment dictionary
Family and Medical Leave Act — UK US noun [S] ► FMLA(Cf. ↑FMLA) … Financial and business terms
Leave of absence — (LOA) is a term used to describe a period of time that one is to be away from his/her primary job, while maintaining the status of employee . This term is in contrast to normal periods away from the workplace, such as vacations, holidays,… … Wikipedia
leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… … Financial and business terms
Medical tourism — (also called medical travel, health tourism or global healthcare) is a term initially coined by travel agencies and the mass media to describe the rapidly growing practice of travelling across international borders to obtain health care. It also… … Wikipedia
medical certification — A document an employer may require an employee to provide when taking leave under the Family and Medical Leave Act (FMLA). The medical certification form must be completed by a health care provider and must include facts sufficient to demonstrate … Law dictionary
medical — med‧i‧cal [ˈmedɪkl] adjective connected with medicine and the treatment of illness and injury: • Medicare doesn t cover all medical expenses. • He has been absent from work for six weeks on medical leave. • a manufacturer of medical supplies * * … Financial and business terms